суббота, 26 ноября 2016 г.

День Матери


Книжная выставка,посвященная празднику открылась в библиотеке 26 ноября.
  
Поздравляем всех мамочек с праздником!!!
и предлагаем небольшую подборку произведений наших библиотекарей :

Мещерякова С.
ПОСВЯЩАЕТСЯ МАМЕ
Дворик ухоженный, белая хатка,
Вся, утонувшая в цвете весны,

Мама у печки – все это  дорого
С детской далекой поры.

Раньше об этом я как то не думала.
Время бежало и годы прошли.
Лишь по прошествии лет я задумалась:
Что потеряли  и что мы нашли?

Нет уж давно того дома и сада,
Все изменилось.  И мамы уж нет…
Только звучит во мне голос усталый,
Часто, зовущий меня на обед.

Как ты нужна мне и как не хватает
Добрых советов и ласковых рук,
Все, понимающих и все прощающих                                                               
Глаз твоих нежных и губ.

Часто мне кажется – ты, где то рядом,
Вместе со мною смеешься, грустишь.
Мама родная, мой  ангел – хранитель,
От всех невзгод ты меня защити!


С. Мицукова
«Земля вулканов»
Камчатка! Благословенный край.
Суровая, но дивная природа.
Ты для меня при жизни Рай!
В любое время года.

Земля медведей, соболей, песцов,
И стлаников кедровых на увалах.
Земля еловых и березовых лесов,
И  сопок в снежных покрывалах.

Земля невиданных красот
Каких нигде, никто не сыщет.
И покоренных альпинистами высот,
Где в облаках все время ветер свищет.

Земля вулканов, дышащих огнем
С потоками бегущей, раскаленной лавы
И Великана-гейзера, о нем
По всей земле заслуженная слава.

Люблю тебя Камчатка, всей душой.
В каких бы я краях не находилась
Земли российской – Родины большой
При мысли о тебе сильнее сердце билось.

Я неразрывно связана с тобой
И жизни без тебя не представляю.
Моя Камчатка - полуостров небольшой,
А на другом жить не могу. И не желаю!

С. Сафонова.
Макароны. ( отрывок из цикла "Хроники макаронной фабрики")
       Работники одной макаронной фабрики жили скромно. Работали, производили макароны, упаковывали их в красивые и не очень пакеты. Было их на фабрике семь человек: станочник, совместитель- рекламщик, упаковщик макаронной продукции общего потребления, упаковщик макаронной продукции для детей, технолог и начальник – молодой, красивый, постоянно краснеющий, которого все на фабрике ласково звали «Пуся». Ну и уборщица, конечно. Куда ж без уборщицы то?
И вот в конце года на складе фабрики скопилось очень много макарон. Главный потребитель перешел на крупы, поддавшись новомодным макробиотическим веяниям, а макароны, заказанные им, так и лежали на складе фабрики нереализованные.
В конце года наводили на фабрике порядок, решив приукрасить к новогоднему празднику, пошли на склад, где в специальном шкафу лежала праздничная атрибутика, а там -  макарон!!! Всяких разных - до самого потолка. Полюбовался коллектив на такое богатство. А потом сели и задумались. Детский упаковщик сказал: а давайте попросим, чтобы нам эти макароны раздали. Ведь они же все равно здесь испортятся. Их же долго хранить здесь нельзя.
- Все? –шепотом спросил Пуся, - Их же очень много!
- Ну хотя бы половину!
Провели собрание, проголосовали и отправили челобитную Главному начальнику макаронной корпорации.
Главный начальник заехал на фабрику, оглядел горы макарон, похохотал, махнул рукой, спросил, соответствует ли такое распределение продукции с Главным Параграфом, работники дружно закивали: соответствует, соответствует, они сверялись, и бросив:
- Выгребайте все! - уехал.
Воодушевленный коллектив, работал с блаженными улыбками и мечтами, кому из родственников сколько пачек макарон он подарит, на что обменяет и т.д.
Было составлено соответствующее распоряжение и доставлено в Главную Канцелярию.
Начальник Главной канцелярии пять раз перечитал распоряжение о раздаче излишков макарон работникам макаронной фабрики и на негнущихся ногах пошел к Главному кладовщику.
Молча он подал ему бумагу.  Тот перечитал тоже не меньше 5 раз. Посмотрел на Начальника Главной канцелярии, затрясся. Закричали они одновременно.
- Да как они смеют! Да кто они такие! Забрать все наши макароны! Да мы их уже давно между собой поделили и распределили!
Да уж…такой «наглости» от скромных фабричников не ожидал никто.
В конце рабочего дня, Пусе позвонил Главный кладовщик и пригласил его в близлежащее кафе «Ракушка». Коллектив провожал его как на войну.
Комфортно разместившись за столиком и попыхивая трубкой Главный Кладовщик, после радушного приветствия, начал:
- Дружок, вы еще так молоды, и не совсем понимаете всей специфики руководящей работы.
Ну сами подумайте, ну зачем вам так много макарон?
- Нну … макарон много не бывает…Они вкусные... – заикаясь отвечал Пуся, присевший на край стула.
- Вкусные, то вкусные… Но так много? Это же не картошка, макароны – блюдо праздничное, не для всех и каждого, ну как бы и не все к нему привычные, – ласково продолжил Главный Кладовщик.
- И потом…почему всем одинаковое количество пачек? Ну разве уборщица также трудилась как вы, например?
-Ну не так же…у нее работа другая…, и она у нас уже старенькая, но старательная, и тряпки в трех водах полощет и инструкцию соблюдает, и на работу никогда не опаздывает…
- Вот, вот- оживился Главный Кладовщик,- уборщица, значит не опаздывает…а остальные?
Как вообще с дисциплиной - то? И инструкцию все ли выполняют?
- Ну а как же? Все стараются…
- Да? Ну а разве ваш рекламщик по совмещению столько же сил отдает производству, сколько остальные?
- Конечно! У него же творческая работа. Он идеи постоянно вынашивает, дома за компьютером обрабатывает, к нам приносит готовые проекты, а после основной работы всегда к нам забегает...
Ой, ну что вы! - махнул рукой Главный Кладовщик. Да Ваша продукция уже три года не выставляется на выставке ВДНХ. И я сомневаюсь, что там вообще о вас слышали.
- Но у нас и канала связи с выставкой нет. Он же у вас! И как три года не выставляется, а вы только сейчас об этом говорите? Я ведь только первый год работаю, и вы ни разу…
- Дружок…ну что вы ей богу! При чем тут канал? Какая связь! Нет, вы о людях подумайте! Ну куда им такая куча макарон? Целых десять пачек!  Сами посудите: нести неудобно, на улице гололед, вдруг поскользнутся, упадут, пачки порвутся, рассыпятся… Десять на семь - семьдесят пачек! Мама миа!
- Я сам всем развезу, все будет хорошо.
- Нет дружок, идите и подумайте. Семьдесят пачек…. А не многовато ли вас вообще на фабрике? Зачем два упаковщика? Это роскошь…роскошь…а станочник, соблюдает ли пропорции ингредиентов теста? И как за этим следит технолог?   И вообще при вашем объёме продукции станочник и технолог мог бы быть в одном лице…м-да. Да…Так что идите, и пересмотрите свою бумагу, дружок, пока не поздно…
Пуся вернулся на фабрику грустный. Никто не ушел домой, не смотря на поздний час.
- Ну и что будем делать? – вопрошал Рекламщик. Бороться за правду до конца? Или как?
- А вдруг начнутся проверки,-сказал Пуся,- ведь всякое бывает, то свет моргнет, то соль не всегда технолог точно положит - вдруг эти два грамма скажутся на решении проверки.
- Да причем тут два грамма, - устало сказал старый Технолог. Не хотят они отдавать нам наши макароны. Им они нужнее…
Упаковщики плакали. Рабочая неделя закончилась. Впереди были выходные.

C ПРАЗДНИКОМ!!!!

Калейдоскоп ноября.

                                     Калейдоскоп ноября.

18 ноября в библиотеке состоялось мероприятие "Готовимся к новому году" 

 Светлана Березина и Светлана Мицукова провели мастер классы "Подарки своими руками"


         Отметили День рождения Деда Мороза.

Светлана Мещерякова познакомила всех с рецептами праздничного стола.

22 ноября  в библиотеке состоялся  семинар,посвященный Дню словарей и энциклопедий и Дню рождения В.Даля.  


«Словари, словари – сколько их на свете?

Изучают словари взрослые и дети»

22 ноября в Соболевской библиотеке прошел семинар, приуроченный к дню словарей и энциклопедий, на котором присутствовали сотрудники «Библиотеки с. Соболево» и библиотекарь школьной библиотеки Спешнева О.А.
Открыла семинар библиотекарь Сафонова С.Ю., которая поздравила собравшихся с праздником и в увлекательной форме познакомила всех с жизнью Владимира Даля (1801 – 1872гг.), создателя «Толкового словаря живого великорусского языка».
Ведущий специалист по работе с детьми Березина С.А. рассказала о детских энциклопедиях и словарях. Красочно оформленные, разных серий, отвечающие на самые разные вопросы, представлены на стеллажах библиотеки.
Библиотекарь – краевед Мещерякова С.И. представила словари палеазиатских языков: «Ительменско-русский и русско-ительменский словарь» – авторы А.П. Володин и К.Н. Халоймова и «Русско-корякский словарь», составителем которого является Жукова А.Н.. При составлении этих словарей учитывалась местная производственная специфика, жизнь и быт коренного населения камчатки. Так в словари включены названия промысловых рыб и животных, обитающих на Камчатке, термины рыболовного и охотничьего промыслов.
Библиотекарь школьной библиотеки Спешнева О.А. рассказала о словарях и энциклопедиях, которые есть у них в библиотеке. Отдельно в школе, кабинет русского языка и литературы полностью укомплектован словарями и справочной литературой.
В заключении семинара с докладом выступила ведущий библиотекарь отдела обслуживания Мицукова С.А., в котором она рассказа об истории создания словарей.

                                   Библиотекарь МКУК «Библиотека с. Соболево» Мещерякова С.И